Esta vivienda unifamiliar aislada en el borde litoral de la ría de Arousa, la más grande y bella de las Rías Bajas, fue diseñada para ser habitada todo el año por una familia de clase media compuesta por una pareja de profesionales y una hija y un hijo en edad escolar. Su emplazamiento está condicionado por la forma de la parcela (estrecha y profunda), por las vistas y orientaciones dominantes (al norte, vistas; al sur, calor) y por la localización de una edificación preexistente que se conserva y utiliza en parte como soporte de la nueva edificación, resolviendo en su interior funciones complementarias de garaje, almacenamiento de embarcaciones y útiles de trabajo. La edificación se ha dispuesto en el extremo norte de la finca, próxima al borde litoral, utilizándola como un elemento ordenador que protege el resto de la parcela de los vientos dominantes del norte y que ofrece vistas desde el paseo marítimo, permitiendo con ello un mejor nivel de confort y de intimidad.
This detached house on the coastal edge of the Arosa estuary, the largest and most beautiful of the Rias Bajas, was designed to be inhabited all year round by a middle-class family consisting of a professional couple with a school-aged son and daughter.
Its location was determined by the shape of the plot (narrow and deep), as well as the views and dominant orientations (views to the north and warmth from the south). Another factor was the presence of an existing building, which has been preserved and used in part to support the new building and which plays the complementary roles of garage and boat and tool storage.
The building is located on the northern coastal side of the property. It acts as a barrier that protects the rest of the plot from the prevailing north winds and offers views from the promenade, conferring a higher level of comfort and privacy.